Kia mōhio mai koutou, mō te Hakari Waenga-ngahuru, e toru ngā rā hararei o tā mātou kamupene i te 19 ki te 21 o Hepetema.
nō reira kei te whakautuKāore pea i te wā tika te taenga mai o te karere, tēnā mārama!18 o Hepetema(Rāhoroi) ki te mahi.
Kia pai tō hararei, me ngā mihi nui mō tō aro mai!
He kaituku mātou otakireremengā hononga paipa, nau mai ki te uiui!
Ngā mahi tuku iho
ki te karakia ki te marama, ki te whakamoemiti ki te marama, ki te karakia ki te marama
Kua roa te wā i tuhia ai e "Te Pukapuka o ngā Tikanga" te "Ahiahi o te Ngahuru me te Marama o te Ahiahi", arā, ko te karakia ki te atua o te marama, ā, i tēnei wā, he kawa hei manaaki i te makariri me te marama, me te whakatū i tētahi kawa whakakakara. I te Whare Ariki o Zhou, i tū ia Hakari Waenganui-Ngahuru hei manaaki i te makariri me te whakanui i te marama. Whakatūria he tēpu whakakakara nui, whakatakotoria ngā keke marama, ngā merengi, ngā āporo, ngā tāte whero, ngā paramu, ngā karepe me ētahi atu patunga tapu. He mea tino nui ngā keke marama me ngā merengi, ā, me tapatapahi te merengi kia rite ki ngā āhua rōhi. I raro i te marama, whakatakotoria te whakapakoko marama ki te taha o te marama, ā, ka mura te rama whero. Ka karakia te whānau katoa ki te marama, kātahi ka tapahia e te wahine kāinga ngā keke marama hui. Kua tatauhia e te tangata tapahi i mua te tapeke o ngā tāngata o te whānau katoa. Me tatau ngātahi te hunga kei te kāinga me te hunga kei waho o te tāone. Kāore e taea te tapahi i te nui ake, i te iti iho rānei, ā, me rite te rahi. I roto i ngā iwi tokoiti, he rongonui hoki te tikanga karakia ki te marama.
E ai ki te kōrero tuku iho, kāore he tote o te kōtiro kino o te rangatiratanga o Qi i ngā wā onamata. I a ia e tamariki ana, i karakia nui ia ki te marama. I te 15 o Ākuhata o tētahi tau, ka kite te emepara i a ia i te māramatanga o te marama. I whakaaro ia he ataahua ia, he tino rangatira. Nō muri mai ka meinga ia e ia hei kuīni. Koinei te take i puta ai te Hakari Waenga-Ngahuru hei karakia i te marama. I waenganui o te marama, e mōhiotia ana a Chang'e mō tōna ataahua, nō reira ka karakia te kōtiro ki te marama, ā, ka hiahia "kia rite tōna āhua ki a Chang'e, ā, ko tōna mata he rite ki te marama kanapa." I te pō o te Hakari Waenga-Ngahuru, ka mahi anō te iwi o Yunnan Dai i te tikanga o te "karakia ki te marama".
I tino rongonui te tikanga o te whakamoemiti i te marama i te wā o te Hakari o Waenganui-ngahuru i te wā o te Tang Dynasty, ā, he maha ngā kaitito kua tuhi whiti mō te karakia i te marama. I te Song Dynasty, i rongonui ake te Hakari o Waenganui-ngahuru mō te whakamoemiti i te marama. I tēnei rā, "Ka whakapaipai tō whānau i te tēpu me ngā whare tira, ā, ka whawhai te iwi mō te wharekai kia takaro i te marama." He nui ake te tauine o ngā marae o Ming me Qing me ngā mahi karakia marama a te iwi, ā, he maha ngā wāhi hītori pērā i te "Ata Karakia Marama", te "Wangyue Tower", me te "Wangyue Tower" kei te noho tonu i ngā wāhi rerekē o Haina. He tino pai ki ngā tohunga me ngā tākuta te mātakitaki i te marama. Ka piki rātou ki runga ki te mātakitaki i te marama, ka poti rānei ki te karanga i te marama, ki te inu waina me te tito whiti, ka waiho he maha ngā waiata manu mutunga kore. Hei tauira, ko te "Marama Tekau mā Rima o Ākuhata" a Du Fu e whakamahi ana i te tekau mā rima marama kanapa e tohu ana i te huihuinga hei whakaata i ōna whakaaro kopikopiko me te kopikopiko i tētahi whenua ke; I haurangi a Su Shi, te kaituhi o te Waiata o Song Dynasty, i pai ki te Hakari o Waenganui-ngahuru, ā, i hanga e ia te "Shui Tiao Song Tou". Ko te mea nui. Tae noa ki tēnei rā, ko te noho tahi o te whānau me te matakitaki i te ataahua o te rangi tetahi o ngā mahi nui o te Hakari o Waenganui-ngahuru.
mātakitaki i te tai
I ngā wā onamata, i tua atu i te Hakari o Waenganui-ngahuru, ko te mātakitaki i te tai i Zhejiang tētahi atu Hakari o Waenganui-ngahuru. He roa te hītori o te tikanga o te mātakitaki i te tai i roto i te Hakari o Waenganui-ngahuru, mai i te wā o te Han Dynasty, he whakaahuatanga taipitopito a Mei Cheng's "Qi Fa" Fu. I muri i te Han Dynasty, i mātakitaki kaha ake te Hakari o Waenganui-ngahuru i te tai. Kei roto anō i ngā tuhinga mō te mātakitaki i te tai i roto i te "Supplementing the Old Things of Wulin" a Zhu Tinghuan me te "Menglianglu" a Song Wu Zimu.
Rama e mura ana
I te pō o te Hakari o Waenganui-ngahuru, he tikanga tahu rama hei āwhina i te mārama o te marama. I ēnei rā, kei te mau tonu te tikanga whakamahi taera hei whakarārangi i ngā pourewa ki runga i ngā pourewa hei whakamārama i ngā rama i te rohe o Huguang. I te rohe o Jiangnan, he tikanga hanga poti māmā. He rongonui ake ngā rama o te Hakari o Waenganui-ngahuru hou. E kī ana te tuhinga a Zhou Yunjin rāua ko He Xiangfei o ēnei rā, "Te Wheako i ngā Takahanga o te Wā i te Wā Whakangahau": "Ko ngā rama i Guangdong te hunga tino whai rawa. Ka whakamahia e ia whānau ngā rākau parāoa hei hanga rama tekau ngā rā i mua i te hakari. Ka hangaia he hua, he manu, he kararehe, he ika me ngā pepeke. Ā, "Whakanuia te Hakari o Waenganui-ngahuru", ka peitahia ki ngā tae rerekē ki runga i te pepa tae-piri. Ko ngā rama mura o roto o te Rama o Waenganui-ngahuru ka herea ki ngā pou parāoa me ngā taura, ka whakatūria ki runga i ngā tuanui taera, ki ngā papa rānei, ka whakamahia rānei ngā rama iti hei hanga tohu, hei hanga āhua rerekē rānei, ka whakairihia ki ngā teitei o te whare, e mōhiotia whānuitia ana ko "Rākau o Waenganui-ngahuru" "Hakari o Waenganui-ngahuru" rānei. Kia pai hoki tō ngahau. He rite ngā rama o te tāone ki te ao o te karawarawa tae.” Te āhua nei ko te rahinga o te Hakari Rama Waenganui-ngahuru mai i ngā wā onamata ki nāianei te tuarua anake i te Hakari Rama.
panga whakaaro
He maha ngā rama e whakairihia ana ki ngā wāhi tūmatanui i te pō o te marama katoa o waenganui o te ngahuru. Ka huihui te iwi ki te matapae i ngā panga kua tuhia ki runga i ngā rama, nā te mea he mahi tino pai tēnei ki te nuinga o ngā tāne me ngā wāhine taitamariki, ā, ka horahia hoki ngā kōrero aroha ki ēnei mahi, nō reira kua puta mai hoki he momo aroha i waenganui i te tāne me te wāhine.
kai keke marama
Te Hakari o Waenganui-ngahuru He tikanga nui te mātakitaki marama me ngā keke marama i ngā wāhi maha o Haina hei whakanui i te Hakari o Waenganui-ngahuru. E ai ki te kīanga: "Kua kī te marama 15 o Ākuhata, he kakara reka, he reka hoki ngā keke marama o Waenganui-ngahuru." I ahu mai te kupu keke marama i te kupu "Meng Liang Lu" a Wu Zimu o te Whare Ariki o Song ki te Tonga, he momo kai noa iho i taua wā. Nō muri mai, ka āta whakakotahi te iwi i te mātakitaki marama me ngā keke marama, ko te tikanga he huihuinga whānau me te hiahia. I taua wā anō, he koha nui hoki ngā keke marama mā ngā hoa hei hono atu ki a rātou anō i te Hakari o Waenganui-ngahuru.
Kei Xiamen, Fujian anō te tikanga a Bo Bing, ā, kua whakarārangihia a Bo Bing hei taonga tuku iho ā-motu.
Te maioha ki te osmanthus, te inu waina osmanthus
He maha ngā tāngata e kai ana i ngā keke marama hei miharo i te osmanthus kakara reka i te Hakari o Waenganui-ngahuru, ā, ka kai i ngā momo kai i hangaia ki te osmanthus kakara reka, ko te nuinga o ēnei he mea noa i roto i ngā keke me ngā monamona.
I te pō o te Hakari o Waenganui-ngahuru, ko te titiro ake ki te marama o te osmanthus, te hongi i te kakara hinamona, te inu i tētahi kapu waina honi kakara reka o te osmanthus, hei whakanui i te reka o te whānau, kua waiho hei whakangahau ataahua o te hakari. I ēnei rā, ko te nuinga o te iwi e whakamahi ana i te waina whero.
Tākaro ki ngā rama
Kāore he hakari rama nui pērā i te Hakari Rama i te Hakari Waenganui-ngahuru. Ko te nuinga o ngā rama ka takarohia i waenga i ngā whānau me ngā tamariki. Mai anō i te Whare Ariki o Song ki te Raki, i tuhia e "Ngā Takahanga Wulin Tawhito" te tikanga o te hakari pō o te Hakari Waenganui-ngahuru, i reira he mahi 'tāpiri rama whero iti ki roto i te awa kia rere ai, kia takaro ai.' Ko te nuinga o ngā rama o te Hakari Waenganui-ngahuru kei te tonga. Hei tauira, i te Hakari Waenganui-ngahuru o Foshan, he maha ngā momo rama: rama hīhiama, rama anga hua manu, rama heu, rama kakau witi, rama unahi ika, rama papapa, rama purapura merengi me te rama manu, kararehe, putiputi me te rākau.
I Guangzhou, i Hong Kong me ētahi atu wāhi, ka tū te Hakari o Waenganui-ngahuru i te Hakari o Waenganui-ngahuru. Ka whakatūria hoki ngā rākau, ko te tikanga ka whakatūria ngā rama. Me te āwhina a ō rātou mātua, ka whakamahia e ngā tamariki te pepa pāpaka hei here i a rātou ki ngā rama rāpeti, ki ngā rama carambola, ki ngā rama tapawhā rānei. Ka whakairihia whakapaetia ki roto i ngā pou poto, kātahi ka whakatūria ki runga i ngā pou teitei. Me ngā pūkenga teitei, ka tiaho te mārama kanapa, ka tāpiri atu ki te Hakari o Waenganui-ngahuru. He tirohanga. Ka whakataetae ngā tamariki tetahi ki tetahi kia kite ko wai ka whakatū teitei ake, teitei ake, ā, ko ngā rama te mea tino ataahua. Kei reira anō ngā rama rangi, arā, ko ngā rama Kongming, he mea hanga ki te pepa hei rama āhua nui. Ka tahuna te rama i raro i te rama, ka piki ake te wera, ka rere te rama i te rangi, ka kukume i te tangata ki te kata me te whai. Kei reira anō hoki ngā rama rerekē e haria ana e ngā tamariki i ngā pito o raro o te marama.
I Nanning, Guangxi, haunga ngā momo rama i hangaia ki te pepa me te pāpaka hei tākaro mā ngā tamariki, kei reira anō ngā rama karepe tino māmā, ngā rama paukena, me ngā rama karaka. Ko te mea e kiia nei ko te rama karepe he whakakōpikopiko i te karepe, he whakairo i tētahi tauira māmā, he whiri ki runga i tētahi taura, ā, he rama rama ki roto. He ātaahua te mārama. Ka hangaia hoki ngā rama paukena me ngā rama karaka mā te keri i te kiko. Ahakoa he māmā, he ngāwari te hanga, ā, he tino rongonui. Ka whakaterea e ētahi tamariki te rama karepe ki roto i te roto me te wai awa mō ngā kēmu.
He rama Huqiu noa iho kei Guangxi. He mea hanga ki ngā porowhita pīkau e ono kua porowhitahia hei rama, ā, he pepa miro mā kei waho, ā, he rama kei roto. Whakairihia ki te taha o te tēpu patunga tapu mō te marama, hei tākaro mā ngā tamariki rānei.
Pourewa Tahuna
Ko te kēmu tahu rama tāera (e mōhiotia ana ko te pourewa putiputi mura, te vata mura, te pourewa pā mura) he mea horapa whānui ki te tonga. Hei tauira, "Ngā Tikanga ā-Motu Hainamana" Pukapuka Rima Tuhipoka: Jiangxi "Pō Waenganui-ngahuru, ko te tikanga ka kohia e ngā tamariki ngā tāera i te ngahere, ka puranga ki roto i tētahi pourewa porowhita, he maha ngā kōhao. I te ahiahi, ka whakatakotoria he pourewa wahie i raro i te marama kanapa ka tahuna. Ka whero ngā tāera. , Kātahi ka ringihia te hinu ka tāpirihia he wahie ki te ahi. He whero katoa ngā ahi ngahere, e tiaho ana pērā i te awatea. Kia pō rawa te pō, kāore he tangata e mātakitaki ana, ā, ka tīmata te pītiti. He rama tahu tāera rongonui." Ko ngā tāera mura i Chaozhou, Guangdong he mea hanga hoki ki ngā pereki me ngā pourewa tuwhera, e whakakīia ana ki ngā manga hei tahu ahi. I taua wā anō, ka tahuna hoki te puranga paowa, ko te tikanga ka purangahia te tarutaru me te rakau ki roto i ngā puranga ka tahuna i muri i te mutunga o te karakia marama. He rite te tahunga o te Fan Pagoda i te rohe o Guangxi ki tēnei momo mahi, engari ko te kaupapa o te pakiwaitara he whakamaumahara i te pakanga toa a te toa rongonui whakahē-Wīwī a Liu Yongfu i te Qing Dynasty i tahu i te Fangui (te kaiwhakaeke Wīwī) i rere ki roto i te pourewa. He mahi "pourewa tahunga" anō hoki kei Jinjiang, Fujian.
E kīia ana ko tēnei tikanga e pā ana ki te mahi tika o te ātete i ngā hōia Yuan. Whai muri i te whakatūnga o te Yuan Dynasty, i raro i te toto te mana o te iwi Han, nō reira i whakakeke te iwi Han. I tū te Hakari Waenga-ngahuru i ngā wāhi maha, ā, i pupuhihia ki runga i te tihi o te pagoda. Pērā i te ahi i runga i te papa ahi o te tihi, kua pehia tēnei momo ātete, engari kei te mau tonu te tikanga o te tahu i te pagoda.
Ngā mea motuhake o te rohe
Tonga
He tikanga karakia ki te marama i te wā o te Hakari Waenga-ngahuru i Chaoshan, Guangdong. Ko te nuinga he wāhine me ngā tamariki. He kīwaha "kāore ngā tāne e hanga i te marama katoa, ā, kāore ngā wāhine e patu whakahere i te oumu". He tikanga ā-rohe anō hoki te kai taro i te wā o te Hakari Waenga-ngahuru. He kīwaha i Chaoshan: "Ka tūtaki te awa me te awa ki te wahapū, ā, ka taea te kai i te taro." I te marama o Ākuhata, ko te wā kotinga taro, ā, kua taunga ngā kaimahi pāmu ki te karakia ki ō rātou tūpuna me te taro. He tino hononga tēnei ki te ahuwhenua, engari kei te horapa tonu te kōrero pakiwaitara i waenga i te iwi: I te tau 1279, i whakangaromia e te hunga rangatira o Mongolia te Southern Song Dynasty, ā, i whakatūria te Yuan Dynasty, ā, i whakahaere i tētahi mana nanakia ki te iwi Han. I tiakina e Ma Fa a Chaozhou mai i te Yuan Dynasty. I muri i te pakaru o te tāone, i patua te iwi. Kia kore ai e wareware ki te mamae o te mana o Hu, i kai ngā whakatupuranga o muri mai i te taro me te "Hutou" i te reo ōrite, ā, i hangaia kia rite ki ngā upoko tangata, hei whakanui i ō rātou tūpuna. He tino rongonui hoki ngā pourewa e tahuna ana i te pō o te Hakari o Waenganui-ngahuru i ētahi wāhi.
He rerekē hoki ngā tikanga tuku iho i te tonga o te awa o Yangtze i te wā o te Hakari o Waenganui-ngahuru. He pai ki te iwi o Nanjing te kai keke marama i te Hakari o Waenganui-ngahuru, me kai rātou i te parera osmanthus, he rihi rongonui nā Jinling. I tae mai te "Parera Osmanthus" ki te mākete i te wā i kakara ai te osmanthus, he momona engari kāore i te hinuhinu, he reka, he reka hoki. I muri i te inu, me kai koe i tētahi taro huka iti, kua tāpirihia ki te tirikara hinamona, kāore he kōrero mō te ataahua. Ko "Gui Jiang", i tapaina i muri i ngā waiata a Qu Yuan "Songs of the Chu·Shao Si Ming", "Āwhina i te Raki kia kati te inu me te inu Gui Jiang". Ko te kakara o te Osmanthus, he osmanthus kakara reka, ka kohia i te wā o te Hakari o Waenganui-ngahuru, ā, ka ruia ki te huka me ngā paramu kawa. He pūkenga ngā wāhine o Jiangnan ki te huri i ngā waiata i roto i ngā rotarota hei kai reka i runga i te tēpu. Ko te whānau o te iwi o Nanjing e kiia ana ko te "Whakanui i te Huihuinga", ko te noho tahi me te inu tahi e kiia ana ko te "Yuanyue", ā, ko te haere ki te mākete e kiia ana ko te "Zouyue".
I te tīmatanga o te Ming Dynasty, i hangaia te Pourewa o te Marama me te Piriti o te Marama ki Nanjing, ā, i hangaia te Pourewa o te Marama i raro i te Toka Raiona i te Qing Dynasty. He mea hanga katoa ēnei hei whakanui i te marama, ā, ko te Piriti o te Marama te mea tino ataahua. Ina iri te marama kanapa, ka piki te tangata i te Pourewa o te Marama ka toro atu ki te Piriti o te Marama ki te matakitaki i te rāpeti jade. Kei te Temepara Confucius i Qinhuai Henan te "Playing on the Moon Bridge". I te taha o te piriti ko te kāinga noho o te wahine kairau rongonui a Ma Xianglan. I tēnei pō, ka huihui ngā tohunga ki te piriti ki te purei me te waiata, ki te whakamahara i a Niu Zhu e purei ana me te marama, me te tuhi rotarota ki te marama, nō reira i huaina ai tēnei piriti ko te Piriti o Wanyue. . I muri i te matenga o te Ming Dynasty, ka heke haere, ā, he rotarota ā ngā whakatupuranga o muri mai: "Kua hokona katoatia te Merry Nanqu, ā, he Banqiao roa kei te hauauru, engari e mahara ana ahau ki te noho i runga i te Piriti Jade, ā, i whakaako a Yueming i te putorino." Ko Changbanqiao te Wanyueqiao taketake. I ngā tau tata nei, kua hangaia anō te Temepara o Confucius i Nanjing, kua whakahokia mai ētahi whare i te wā o te kingitanga Ming me Qing, ā, kua keria te awa. Mō te Hakari o Waenganui-ngahuru, ka taea e koutou te huihui mai ki te pārekareka ki te ngahau o te marama.
Ka tahuna e te Rohe o Wuxi, Porowini o Jiangsu, he peere whakakakara i te pō o te Hakari o Waenganui-ngahuru. He tauera kei te taha o te peere whakakakara, ā, kua peitahia te tirohanga i roto i te whare o te marama. He peere whakakakara anō hoki kua whatuhia ki ngā rākau whakakakara, me ngā whetu kua herea ki te pepa me ngā haki tae kanapa kua whakaurua ki runga. Ko te hakari o Waenganui-ngahuru a te iwi Shanghai ka tukuna me te waina honi osmanthus kakara reka.
I te ahiahi o te Hakari Waenga-Ngahuru i te Rohe o Ji'an, Porowini o Jiangxi, ka whakamahia e ia kāinga te kakau witi hei tahu i ngā ipu oneone. Kia whero te ipu, ka tāpirihia te winika ki roto. I tēnei wā, ka puta he kakara e whakakī ana i te kāinga katoa. I te Hakari Waenga-Ngahuru i te Rohe o Xincheng, ka whakaarahia ngā rama tarutaru mai i te pō o te 11 o Ākuhata ki te 17 o Ākuhata. I te Hakari Waenga-Ngahuru o Wuyuan, ka hangaia e ngā tamariki he whare karakia poka me ngā pereki me ngā taera. I whakairihia ngā whakapaipai pēnei i ngā ārai me ngā papa ki runga i te pourewa, ā, i whakatakotoria he tēpu ki mua i te pourewa hei whakaatu i ngā momo taputapu hei karakia ki te "atua o te pourewa". Ka tahuna ngā rama i roto, i waho hoki i te pō. Ka takaro ngā tamariki o te Hakari Waenga-Ngahuru o Jixi i ngā pū o te Hakari Waenga-Ngahuru. Ka whiria ngā pū o te Hakari Waenga-Ngahuru ki te kakau witi, ka rumakina, kātahi ka tangohia hei patu i te kōhatu, ka puta he haruru nui, ā, ko te tikanga o te kaukau i te tarakona ahi. He tarakona te tarakona ahi i hangaia ki te tarutaru, me ngā rākau whakakakara e whakaurua ana ki tōna tinana. He gongo me he pahu ina kauhoe koe i te tarakona ahi, ā, ka tukuna rātou ki te awa i muri i tā rātou haereere i roto i ngā kāinga.
Haunga te kai keke marama i te Hakari o Waenganui-ngahuru, me kai keke, parera, keke hīhiama, keke honi, me ētahi atu anō hoki te iwi o Sichuan. I ētahi wāhi, ka tahuna hoki ngā rama karaka, ka whakairihia ki te tatau hei whakanui. He tamariki anō hoki e maka ana i te whakakakara ki runga i te karepe me te kanikani i te taha o te tiriti, e kiia nei ko te "pōro whakakakara meteor kanikani". I te Hakari o Waenganui-ngahuru i te Rohe o Jiading, ko te tuku patunga tapu ki ngā atua whenua, te mahi hei zaju, hei waiata reo, hei taonga tuku iho hoki mō ngā ahurea, e kiia nei ko "Kanhui".
Te Raki
Ka whakanui ngā kaimahi pāmu o te Rohe o Qingyun, Porowini o Shandong i te Atua o Papatūānuku me te Raorao i te 15 o Ākuhata, ā, ka kiia rātou ko te "Rōpū Miao Kakariki". I Zhucheng, Linyi, me Jimo, i tua atu i te tuku patunga tapu ki te marama, me haere hoki rātou ki ngā urupā ki te tuku patunga tapu ki ō rātou tūpuna. I manaaki hoki ngā rangatira whenua i Guanxian, Laiyang, Guangrao me Youcheng i tētahi tina mā ngā kairēti i te wā o te Hakari Waenganui-Ngahuru. Ka kai a Jimo i tētahi kai o te wā e kiia nei ko "Maijian" i te wā o te Hakari Waenganui-Ngahuru. I manaaki a Lu'an, Porowini o Shanxi, i tētahi tina mā tana hunaonga i te Hakari Waenganui-Ngahuru. I te Rohe o Datong, ka kiia ngā keke marama he keke whakakotahitanga, ā, he tikanga mataara i te Hakari Waenganui-Ngahuru.
E kiia ana e te Rohe o Wanquan, Porowini o Hebei, te Hakari o Waenganui-ngahuru ko te "Rā Tau Hou Iti". Kei roto i te pepa marama ngā whakaahua o Xingjun me te Emepara Guan Yue Yue Chunqiu. E whakaaro ana te iwi o Hejian County he kawa te ua o te Hakari o Waenganui-ngahuru. Ki te ua i te Hakari o Waenganui-ngahuru, e whakaaro ana te iwi whenua he kino te reka o ngā huawhenua.
I te pō o te Hakari o waenganui o te Ngahuru i te Rohe o Xixiang, i te Porowini o Shaanxi, ka haere ngā tāne ki te poti, ā, ka whakarite ngā wāhine i tētahi hakari. Ahakoa he whai rawa, he rawakore rānei, me kai merengi. I te Hakari o waenganui o te Ngahuru, ka whakatangi ngā kaiwhakatangi pahu i te taha o te tatau ki te tono utu. I te Hakari o waenganui o te Ngahuru i te Rohe o Luochuan, ka ārahi ngā mātua i ngā ākonga ki te kawe mai i ngā koha hei mihi ki ā rātou tāne. Ehara i te tina noa iho i te tina i te kāmpus.
He maha ngā tikanga motuhake o te Hakari o Waenganui-ngahuru kua whakatūria i ētahi wāhi. Haunga te whakamoemiti i te marama, te karakia i te marama, me te kai keke marama, kei reira anō ngā kanikani tarakona ahi i Hong Kong, ngā Pagoda i Anhui, ngā Rākau Waenganui-ngahuru i Guangzhou, ngā Pagoda Tahuna i Jinjiang, te Mātakitaki i te Marama i te Roto o Shihu i Suzhou, te karakia i te marama e te iwi Dai, me te peke ki te marama e te iwi Miao. , te tahae kai a te iwi Dong i te marama, te kanikani pōro a te iwi Gaoshan, me ētahi atu.
ngā āhuatanga ā-motu
Mongolian
He pai ki ngā tāngata o Mongolia te tākaro i te kēmu "whai i te marama". I takahia e te tangata ngā hōiho, ā, i oma haere i te mania i raro i te mārama o te marama hiriwa-mā. I oma haere rātou ki te hauauru, ā, ka ara ake te marama i te rawhiti, ka taka ki te hauauru. E kore ngā kaieke hoiho o Mongolia e mutu te whai i te marama i mua i te hekenga o te marama ki te hauauru.
Tibetan
Ko te tikanga a ngā tāngata whenua o Tibet i ētahi rohe o Tibet ki te whakanui i te Hakari o Waenganui-ngahuru ko te "hopu i te marama." I te ao, i te pō, ka hikoi ngā tāne me ngā wāhine taitamariki me ngā tāre i te taha o te awa, ka whai i te marama kanapa e whakaata ana i roto i te wai, ka tango i ngā atarangi o te marama i roto i ngā roto e karapoti ana, kātahi ka hoki ki te kāinga ki te hui anō me te kai keke marama.
Guangxi Dong
Ko te tikanga a te iwi o Guangxi Dong ko te "hīkoi i te marama". I te pō o te Hakari o Waenganui-o-te-Ngahuru, ka hikoi te tīma waiata me te kanikani Lusheng o ia whare iti ki te whare iti tata, ka huihui me ngā tāngata o te kāinga ki te matakitaki i te marama, ki te waiata me te kanikani, me te ngahau i te pō katoa.
Yunnan Deang
Ko te iwi De'ang i Yunnan e "hopu ana i te marama". Ko ngā tāne me ngā wāhine taitamariki o te iwi De'ang i Luxi, Yunnan, i te wā e mārama ana te marama, e tino mārama ana i te Hakari o Waenganui-ngahuru, ka rangona he waiata reka o te hue sheng mai i te pito o te maunga, ā, ka "whiria ngātahitia e ngā tāne me ngā wāhine taitamariki te marama" hei whakaatu i ō rātou aroha. Ko ētahi ka whakamahi i te "marama aho" hei tuku nati pī me te tī hei hanga kirimana marena.
Ngā tāngata Yi i Yunnan
Ko te tikanga tuku iho a te iwi Yi i Yunnan i te wā o te Hakari o Waenganui-ngahuru ko te "peke i te marama." I te pō, ka huihui ngā tāne, ngā wāhine, ngā kaumātua me ngā tamariki o ngā kāinga rerekē o te iwi ki te wāhi tuwhera o te kāinga maunga. Ko ngā kōtiro he tarau me he arai, ko ngā tama he whitiki kakahu, ko ngā kaumātua, ko ngā kuia, me ngā tamariki nohinohi i waiata me te kanikani me te ngākau nui, inā koa ko te waiata rerekē tēnei a ngā taitama tāne me ngā wāhine e whakaatu ana i tō rātou aroha, me te mea nei i nekehia te marama e ia, ā, ka nui ake te ataahua me te kanapa.
Kereā
I te "Rā Taika" i mua i te hakari, ka patua e te iwi o Gelao tētahi puru i te kāinga katoa, ka waiho te ngākau o te puru i te Hakari Waenganui-ngahuru hei karakia ki ngā tūpuna me te manaaki i te awaawa hou. I tapaina e rātou ko te "Hakari o Ākuhata."
Kōrea
Ka whakamahia e te iwi Kōrea ngā pou rakau me ngā manga paina hei hanga i tētahi "anga mātakitaki marama". Ina ara ake te marama ki te rangi, whiriwhiria ētahi kaumātua hei piki i te anga mātakitaki marama. I muri i te tirohanga a te kaumātua ki te marama, ka tahuna e ia te anga mātakitaki marama, ka patupatu i ngā pahu roa, ka whakatangi i te putorino, ā, ka kanikani tahi i te "Kanikani Whare Pāmu".
Ngā tāngata Zhuang i te taha hauāuru o Guangxi
Ko te iwi Zhuang i te taha hauauru o Guangxi he mahi tino noa iho, arā, ko te "Whakamaumahara ki te Marama me te Uiui ki te Atua". I waenganui o Ākuhata o te maramataka raumati, ka whakatūria e te iwi he tēpu whakahere ki waho i te pito o te kāinga i waenganui o Ākuhata i ia tau. He rākau kei te taha matau o te tēpu. Ko ngā manga, ko ngā manga pūangi rānei, tata ki te kotahi putu te teitei, hei tohu i ngā rākau, ka whakamahia hoki hei arawhata mō te Atua Marama kia heke iho ki te rangi, ki reira tiakina ai ngā āhuatanga tawhito o te marama. E whā ngā wāhanga o te mahi katoa: te karanga i te atua marama kia heke iho ki te whenua, me tētahi, e rua rānei ngā wāhine hei kaikorero mō te atua marama; te waiata whakahē a te atua-tangata; te matakite a te atua marama; te kaiwaiata e waiata ana i te waiata o te tuku atua me te tuku atua marama ki te rangi.
Li
Ka karangatia e te iwi Li te Hakari o Waenganui-ngahuru ko te "Hui o Ākuhata" ko te "Hakari Tiaosheng" rānei. Ka tū ngā huihuinga waiata me te kanikani i ia tāone mākete. Ka arahina ia kāinga e te "tiaoshengtou" (arā, te kaiārahi) hei whakauru atu ki te whai wāhitanga a ngā taitama tāne me ngā wāhine. Ka hoatu he keke marama, he keke kakara, he keke reka, he tauera putiputi, he pā tae me he koti ki a rātou anō. I te pō, ka huihui rātou ki te taha o te ahi, ka tunua he manu, ka inu waina raihi, ka waiata ā-waha. Ka whai wāhi ngā taiohi kāore anō kia marena ki te kimi hoa mō āpōpō.
Wā tuku: Hepetema-18-2021